2007. november 17., szombat

Summer's Son - Texas

I'm tired of telling the story
Tired of telling it your way
Yeh I know what I saw I know
that I found the floor

Before you take my heart, reconsider
Before you take my heart, reconsider
I've opened the door
I've opened the door



Hogy el ne fújja a szél...

2007. november 9., péntek

2007. november 6., kedd

Száraz

Hónap végén költözünk, ezért két kocsival holnapután elindulunk felderíteni egy földutat, amelyen remélhetőleg a teljes csoport végig tud majd vonulni.
A google earthon szépen látszik merre próbálunk eljutni a durván 800km-re található, leendő új bázisunkra .

Először is kikecmergünk a homokból, majd indulunk El Goleától (hopp, 2021-ben már El Menia?), lemegyünk a műúton a
29°39'40"N 2°51'22"E
környékéig, és húzunk délkeleti irányban a földúton, átkelünk az első nagy wadin
29°25'48"N 2°59'59"E
majd az első gerincen
29°11'49"N 3°43'27"E magasságában.

Aztán jön a második nagy wadi
29°06'30"N 3°53'10"E
majd elvileg elérünk egy jól kitaposott utat, és azon a dűnéket:
29°02'29"N 4°11'07"E


Itt kezdődnek a homokdűnék, azoknak nekihasítuk, mert a nyugati oldalon általában kemény a homok, szóval követjük le délnyugatra ezeket a csücsökig, és jön:
28°42'56"N 4°55'13"E
követjük a déli gerincet egészen eddig:
28°26'23"N 4°41'29"E
majd keletre fordulunk.

A következő pont
28°29'17"N 5°20'25"E lesz,
aztán északra fordulunk a műút felé
28°24'56"N 6°06'35"E környékén,
és elérjük az aszfaltot valahol itt:
28°41'18"N 6°30'17"E

Azon haladunk kelet felé, és délnek vesszük az irányt
28°25'51"N 7°33'38"E
Érintjük a majdani repterünket
27°56'54.2"N 7°38'57.1"E környékén,
aztán valahogy beverekedjük magunkat a leendő táborhelyünkre, ami kb. itt lesz:
27°48'59"N 7°46'59"E

Nagyjából így tervezzük:



Easy

Ride :D



2007. november 3., szombat

Olvasgatok

Blogokat. Van aki szenved, van aki oktat, vagy elmagyaráz dolgokat, van aki egyenesen parancsol, a saját énjét tukmálja rád, van aki nyifeg, nyafog, nyüszít, van aki bazmegbazmegol, van aki

Mintha lenne valami, akár csak fikarcnyi értelme is annak, hogy elolvasom Eliotot, megnézem a rézkarcokat, rácsodálkozok többszáz éves kézimunkákra. A sírba mit viszel magaddal ezek közül? Óóóó, persze, igen, ettől több vagy. A sírba mit viszel magaddal? Nem elég, ha jól érzed magad ez alatt a rövid repülés alatt, földtől a földig? A többi nem számít. Csak egy dolog. Mit viszel majd magaddal?

Tegnap megnéztem egy filmet, amit -nem tudom miért- sosem akartam megnézni. Black Hawk Down. Kb. azt kaptam, amit vártam. De hát tudtam előre, azért nem akartam megnézni. Már egy hete tervezem a 12 majmot, de nem, aaaazt nem.

Safety meeting. Máskor soha nem megyek a tv szobába, ahol a könyvtárunk is helyet kapott. Van vagy 20 könyvünk, többnyire reptéri puhafedelűek, egyet fizet kettőt kap akciós marhaságok. Lekaptam ma ezt, és talán elolvasom: Whitley Strieber, The Grays (mert soon to be a major motion picture, ha-ha)

A körte illata betölti a szo... na ezt azért mégsem nevezném szobának
A körte illata betölti a -
A körte illata betölti a helyet ahol
A körte illata betölti a helyet, ahol alszom. Na.

Ébredés

Egyszer órákon át figyeltem, hogyan vadászik a pók.
Segítettem is neki.
Egyszer órákon át figyeltem, hogyan vadászik a kaméleon.
És ő segített nekem.

2007. november 1., csütörtök

now

To really love a woman
To understand her - you gotta know her deep inside
Hear every thought - see every dream
N' give her wings - when she wants to fly
Then when you find yourself lyin' helpless in her arms
Ya know ya really love a woman

When you love a woman you tell her
that she's really wanted
When you love a woman you tell her that she's the one
Cuz she needs somebody to tell her
that it's gonna last forever
So tell me have you ever really
- really really ever loved a woman?

To really love a woman
Let her hold you -til ya know how she needs to be touched
You've gotta breathe her - really taste her
Til you can feel her in your blood
N' when you can see your unborn children in her eyes
Ya know ya really love a woman

When you love a woman
you tell her that she's really wanted
When you love a woman you tell her that she's the one
Cuz she needs somebody to tell her
that you'll always be together
So tell me have you ever really
-really really ever loved a woman?

You got to give her some faith - hold her tight
A little tenderness - gotta treat her right
She will be there for you, takin' good care of you
Ya really gotta love your woman...